Ghyslain: Welcome home, have a croissant

When it comes to food, I might be the most open-minded individual on the planet.  When it comes to French food, no need to be open-minded, I’m sold.  But French food from a French-Canadian?  I’ll be honest, I had my doubts.

My friend Erin, calling me her “most Frenchy friend” invited me to lunch yesterday on Louisville’s ever expanding, always-more-hip-than-last-time Market Street (known as NuLu, as in “New Louisville” to the locals).  Of course I took her up on the offer.  It was not until I did a little research on Ghyslain, however, that I found out the chef’s Québécois.

According to his website, Ghyslain Maurais dabbled in the culinary arts while paying his way through architecture school.  After graduation he changed career paths entirely and became certified in French pastry, chocolate décor, candy making, blown/pulled sugar and bread making.  Now he is the architect of such works of art as the Charlemagne, an orange-syrupy, hazelnut-encrusted, dark chocolate mousse.

The French Factor would soon be decided: Erin ordered a Croque Monsieur, so the standards were going to be high (as I am the Queen of Croque Messieurs — eating them, I mean).  I ordered a Chicken Salad Croissant.

Caramel Cheesecake: A Madagascar vanilla bean cheesecake with a graham cracker crust, topped with a caramel icing. Finished with chocolate decorations and truffle.

The croissant was delicious: a buttery yet crisp masterpiece that could compete with any in France.  The chicken salad was garlicky in the way Americans like it — and come to think of it, I’m pretty sure chicken salad in general is just plain American, as was the flavorful southwestern sweet potato salad I had on the side.

The looks of Erin’s Croque were a bit disappointing, with one thin, square slice of cheese atop regular white bread (not brioche).  But, she had nothing but great things to say about the rich Béchamel sauce and ham inside the sandwich.

Here I am acting like a food critic when I’m not.  From my amateur perspective, it looks as though Monsieur Ghyslain is doing all the right things, including adapting to his clientele.  There was a line out the door the whole time we were there, and did I mention Top Louisville Chef Anthony Lamas (of Seviche fame) was sitting one table over?

Ghyslain’s chocolates have to be among the most beautiful (hand “painted”) in America, and I can’t wait to try a pastry next time I’m there.  In light of Nico’s new thing for cheesecake, I bet we’ll be splitting one of Ghyslain’s caramel ones when he comes to visit.

Louisville, the town of restaurants, had been lacking in the French department.  So, welcome, Ghyslain, and merci beaucoup!

Photo Credits:Ghyslain.com

TRADUCTION A LA MELIE:

Ghyslain : Bienvenue, prenez un croissant.

Quand il s’agit de cuisine, je dois être l’individu le plus ouvert de la planète. Quand il s’agit de cuisine française, pas besoin d’être ouvert, je suis déjà convertie. Mais de la cuisine Française par un Français – Canadien ? Honnêtement, j’avais des doutes.

Mon amie Erin, qui m’appelle « son amie la plus frenchie » m’a invitée hier à déjeuner à Louisville dans Market Street (pour les locaux : NuLu, comme dans « New Louisville »), toujours en expansion, toujours plus à la page aujourd’hui qu’hier. Bien sûr, j’ai accepté. Mais pas avant d’avoir fait quelques recherches sur Ghyslain, et j’ai découvert que le chef était Québécois.

D’après son site internet, Ghyslain Maurais s’est essayé aux arts culinaires tout en suivant une école d’architecture. Après avoir terminé ses études, il a complètement changé ses plans de carrière et a obtenu son diplôme en pâtisserie Française, décor chocolat, confiserie, sucre soufflé/tiré et boulangerie. Il est maintenant l’architecte d’œuvres d’art comme le Charlemagne, une mousse au chocolat noir, à l’orange et aux éclats de noisette.

Le facteur « France » nous à très vite décidées : Erin a commandé un Croque-Monsieur, plaçant la barre très haut (je suis la Reine des Croque-Messieurs – pour la dégustation, bien entendu). J’ai commandé un Croissant Salade au Poulet.

[Cheesecake au caramel : un cheesecake à la vanille de Madagascar sur une pâte à base de Graham craker (équivalent du Speculos, NDLT) nappé d’un glaçage au caramel. Pour la finition décor chocolat et truffe.]

Le croissant était délicieux : un chef d’œuvre beurré mais encore craquant qui pourrait rivaliser avec n’importe lequel en France. La salade de poulet était aillée jusque comme les Américains l’aiment – en y réfléchissant, je suis presque sûre que la salade de poulet en général est complètement Américaine, tout comme la salade de patates douces au goût du sud-ouest qui l’accompagnait.

Le Croque d’Erin avait un aspect un peu décevant, une fine tranche de fromage carrée, surmontant du pain blanc ordinaire (pas de la brioche). Mais elle n’a eu que des compliments sur la riche sauce Béchamel et le jambon à l’intérieur du sandwich.

Je me comporte ici comme un critique gastronomique, alors que je ne le suis pas. De mon point de vue d’amateur, c’est comme si Monsieur Ghyslain faisait tout ce qu’il faut, y compris s’adapter à sa clientèle. Il y a eu un file d’attente devant la porte tout le temps où nous étions là-bas et ai-je mentionné qu’Anthony Lamas (du célèbre Seviche) le super chef de Louisville était assis à une table à côté de nous ?

Les chocolats de Ghyslain sont parmi les plus beaux que j’ai vu (« peints » à la main) en Amérique, et je suis impatiente de goûter une pâtisserie la prochaine fois. A la lumière de la nouvelle passion de Nico pour le cheesecake, je parie que nous partagerons l’un de ceux au caramel de Ghyslain quand il viendra me voir.

Louisville, la ville des restaurants, manquait d’un rayon France. Alors bienvenue Ghyslain et merci beaucoup !

Advertisements

3 Comments

Filed under Cool Characters, Culture, Food, Home, Kentucky

3 responses to “Ghyslain: Welcome home, have a croissant

  1. Oh la la. Want. Want so very muchly.

  2. lisa

    Did ;you just write that post in french too???!! You totally amaze me!! and I have to say, I am so very happy that you and Erin are getting together–not cuz of the mommas…but becuz you both truly LIKE each other!! Mi petite chou!! Much love!!

    • That’s my translator, Marie-Amelie, who writes the French part…the blog has been a joint project since February. 🙂 I have loved seeing Erin, Lisa. She is so positive and uplifting. It’s thanks to her that this entry exists, as you know! Love!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s